ترانه جدید فرانسوی | amour, haine et danger
این هفته دلم می خواهد ترانه جدید خواننده بلژیکی به نام آنژل (Angel) را معرفی کنم که در آن به انتقاد از حضور همیشگی موبایل در زندگی انسان ها می پردازد. در سال های گذشته این خواننده جوان با ترانه های خود مخاطبین زیادی پیدا کرده است. او در چندین ترانه به مسایل و موضوعات اجتماعی پرداخته است و این بار هم توجه ما را به حضور موبایل در روزمرگی مان جلب می کند.
نام ترانه : Amour, haine et danger
نام خواننده : Angel
موزیک ویدیوی این ترانه را در زیر میبینید. متن ترانه به زبان فرانسه در پایان مطلب گذاشته شده است.
متن ترانهها را ترجمه نمیکنم چون تمام لذتش به این است که خودمان با هر سطح زبان که هستیم چیزی از ترانه متوجه شویم ولی بعضی از کلمات کلیدی را برایتان به فارسی در پایان متن فرانسه میگذارم. ترجمههای آماده هم لذت فهمیدن را از ما میگیرند و هم مغز زبان آموز را تنبل میکنند. در ضمن توصیه میکنم که هیچ وقت همان بار اول متن ترانه را نگاه نکنید. در آغاز حداقل دو یا سه بار ترانه را به خوبی گوش دهید و سپس اگر خواستید متن ترانه را بخوانید تا گوش شما تنبل نشود. بله! همیشه باید حواسمان باشد که در یادگیری زبان گوش و زبان و مغزمان را تنبل بار نیاوریم!
متن ترانه به فرانسه
J’dois l’éteindre pour m’en éloigner, si j’l’oublie, je passerai une belle journée
Sans la haine, le stress, le FOMO, les dangers et tout ce qui me fait me sentir
Comme une merde, ou presque, c’est fou de se dire qu’y a tout ça dans un objet
J’écoute les notes en fois deux, mais quand j’en fais, ça dure dix minutes
J’ai pas tant de choses à dire, j’crois que je veux juste qu’on m’écoute (Qu’on m’écoute)
Je me demande comment faisaient les gens avant pour se donner rendez-vous (Bah ouais, c’est vrai ça)
Tout ça dans un objet (Hey)
Tout ça dans un objet (Hey)
Amour, haine et danger, -er, -er
Dans un objet
Tout ça dans un objet
Tout ça dans un objet
J’peux pas m’en empêcher, -er, -er
Dans un objet
Tous les soirs, t’évites le vide, tu regardes cinq minutes
Deux heures plus tard, tes mains transpirent et t’as les yeux qui brûlent
T’as rencontré un tas d’amis que t’as jamais, jamais vus pour de vrai
T’écoutes les notes en fois deux, mais quand t’en fais ça dure dix minutes (Dix minutes)
T’as pas tant de choses à dire, j’crois que tu veux juste qu’on t’écoute (Qu’on t’écoute)
Tu te demandes comment faisaient les gens avant pour organiser un date (Hey)
Toi, tu zones des heures sans rien faire derrière l’écran et puis tu te sens bête (Huh)
Tout ça dans un objet (Hey)
Tout ça dans un objet (Hey)
Amour, haine et danger, -er, -er
Dans un objet
Tout ça dans un objet
Tout ça dans un objet
Dans un objet
J’écoute les notes en fois deux, mais quand j’en fais ça dure dix minutes
J’ai pas tant de choses à dire, j’crois que je veux juste qu’on m’écoute (Qu’on m’écoute)
Tout ça dans un objet (Hey)
Tout ça dans un objet (Hey)
Amour, haine et danger, -er, -er
On me dit qu’j’suis addict, c’est pas d’ma faute
Je culpabilise quand j’regarde la vie des autres
Et si on détruisait ce qui tient dans nos mains
Mode avion activé au moins jusqu’à demain
Tout ça dans un objet (Hey)
Tout ça dans un objet (Hey)
Dans un objet
Tout ça dans un objet
Tout ça dans un objet
On peut pas s’en empêcher, -er, -er
Dans un objet
(Dans un objet)
(Tout ça dans un objet)
(Tout ça dans un objet)
(Tout ça dans un objet, hey)
Tout ça dans un objet (Dans un objet)
Tout ça dans un objet (Dans un objet)
Amour, haine et danger, -er, -er (Dans un objet)
Dans un objet
Tout ça dans un objet (Dans un objet)
Tout ça dans un objet (Dans un objet)
On peut pas s’en empêcher, -er, -er