یک آهنگ شاد و پرانرژی فرانسوی | ترانههای فرانسوی
ترانه فرانسوی که این بار معرفی میکنم در سال 2015 منتشر شد و تا کنون بیش از 790 میلیون بار در یوتیوب شنیده شده است! شاید متن ترانه زیاد عمیق و قابل توجه نباشد اما ریتم شاد و پرانرژی این ترانه مورد استقبال زیادی قرار گرفته است.
این ترانه توسط ویلی ویلیام، یک خواننده فرانسوی خوانده شده است. با این که این خواننده را نمی شناسم و ترانه دیگری از او نشنیده ام اما این ترانه اش را بارها در شبکه های مختلف رادیویی و تلویزیونی شنیده ایم و معرفی اش خالی از لطف نیست.
نام ترانه : Ego
نام خواننده : Willy William
متن ترانهها را ترجمه نمیکنم چون تمام لذتش به این است که خودمان با هر سطح زبان که هستیم چیزی از ترانه متوجه شویم ولی بعضی از کلمات کلیدی را برایتان به فارسی در پایان متن فرانسه میگذارم. ترجمههای آماده هم لذت فهمیدن را از ما میگیرند و هم مغز زبان آموز را تنبل میکنند. در ضمن توصیه میکنم که هیچ وقت همان بار اول متن ترانه را نگاه نکنید. در آغاز حداقل دو یا سه بار ترانه را به خوبی گوش دهید و سپس اگر خواستید متن ترانه را بخوانید تا گوش شما تنبل نشود. بله! همیشه باید حواسمان باشد که در یادگیری زبان گوش و زبان و مغزمان را تنبل بار نیاوریم!
متن ترانه به فرانسه
Dis moi qui est le plus beau
Quitte à devenir mégalo
Viens donc chatouiller mon ego
Allez allez allez
Goûter à tes délices
Personne en peut m’en dissuader
Allez allez allez
Je ferai tout pour t’accompagner
Tellement je suis borné
Je suis bien dans ma bulle
Allez allez allez
Tout est beau
Tout est rose
Tant que je l’impose
Dis moi qui est le plus beau
Allez allez allez
Allez allez allez
Qu’as donc tu fais de ma tête
Cette transformation malhonnête
Ce n’est pas ce que j’ai demandé
Allez allez allez
Le buzz n’était que factice
Je ne suis plus dans la matrice
Y’a plus personne pour en parler
Allez allez allez
Je ferai tout pour récupérer
Ce que je suis en train de gâcher
Enfin sorti de ma bulle
Allez allez allez
Tout est rose
Avant que mon ego s’impose
J’ai fini de te regarder
Allez allez allezAllez allez allez
Allez allez allez
Ego Ego
Ego Ego
chatouiller : قلقلک دادن، تحریک کردن
la matrice : قالب
Goûter : چشیدن، مزه کردن
la délice : غذای خوشمزه، لذت
dissuader : منصرف کردن، قانع کردن
accompagner : همراهی کردن
borné : کوته بین، محدود
la bulle : حباب
imposer : تحمیل کردن
la transformation : تغییر شکل
malhonnête : متقلب، نادرست، دغل
le buzz : حاشیه
factice : مصنوعی، ساختگی
récupérer : دوباره پس گرفتن
gâcher : خراب کردن
s’imposer : خود را تحمیل کردن
سایت «فرانسه بگو» علاوه بر دورههای آموزشی زبان و خدمات ترجمه سعی دارد تا هر هفته در بخش بلاگ یک ترانه فرانسوی که مخاطبین زیادی داشته است را به زبانآموزان معرفی کند تا در کنار یادگیری زبان فرانسه با خوانندگان و موسیقی فرانسوی آشنا شوند.
🙂