پرواز میکنم | ترانه فرانسوی از خواننده جوان
سایت فرانسه بگو در بخش بلاگ به زبان آموزان ترانههای فرانسوی معرفی میکند. هدف از معرفی ترانههای فرانسوی این است که هم با موسیقی و خوانندگان فرانسه آشنا شویم و هم از طریق گوش کردن به ترانههای زیبای فرانسوی بتوانیم زبان فرانسه خود را تقویت کنیم.
ترانه این هفته از خواننده جوان فرانسوی لوآن (Louane) است که این ترانه را در بخشی از فیلم زیبای خانواده بلیه (La famille Bélier) اجرا کرد است. لوآن در این فیلم نقش دختری را بازی میکند که پدر و مادرش لال و ناشنوا هستند و او به خاطر همین مشکل نمیتواند به پاریس برود و به رشته موردعلاقه خود یعنی خوانندگی و آواز بپردازد.
در بخشی از این فیلم او بالاخره تصمیم میگیرد که در مصاحبه ورود به مدرسه خوانندگی شرکت کند و ترانه خود را به زبان ناشنوایان برای پدر و مادر خود اجرا کند….
نام خواننده : Louane
نام ترانه : Je vole
موزیک ویدیوی این ترانه را با زیرنویس آلمانی در زیر ببینید :
متن ترانه به فرانسه
Je vous aime mais je pars
Vous n’aurez plus d’enfant
Ce soir
Je ne m’enfuis pas je vole
Comprenez bien, je vole
Sans fumée, sans alcool
Je vole, je vole
Soucieuse, troublée, ma mère
Comme si elle le sentait
En fait elle se doutait, entendait
J’ai dit que j’étais bien
Tout à fait l’air serein
Elle a fait comme de rien
Et mon père démuni a souri
Ne pas se retourner
S’éloigner un peu plus
Il y a gare une autre gare
Et enfin l’Atlantique
Je vous aime mais je pars
Vous n’aurez plus d’enfant
Ce soir
Je ne m’enfuis pas je vole
Comprenez bien, je vole
Sans fumée, sans alcool
Je vole, je vole
Si mes parents se doutent
Que mes larmes ont coulé
Mes promesses et l’envie d’avancer
Seulement croire en ma vie
Tout ce qui m’est promis
Pourquoi, où et comment
Dans ce train qui s’éloigne
Chaque instant
Qui me bloque la poitrine
Je ne peux plus respirer
Ça m’empêche de chanter
Je vous aime mais je pars
Vous n’aurez plus d’enfant
Ce soir
Je ne m’enfuis pas je vole
Comprenez bien, je vole
Sans fumée, sans alcool
Je vole, je vole
La la la la la la
La la la la la la
s’enfuir : فرار کردن
voler : پرواز کردن (در این متن)
la fumée : دود
observer : مشاهده کردن
Soucieuse : نگران
troublée : آشفته، پریشان
sentir : احساس کردن
se douter : شک کردن
l’air : ظاهر
serein : آسوده خاطر، آرام
démuni : محروم، بی بهره
S’éloigner : دور کردن
la larme : اشک
couler : سرازیر شدن
la promesse : قول
l’envie : میل، تمایل
promettre : قول دادن
l’instant : لحظه
la cage : قفس
bloquer : متوقف کردن، بلاک کردن
la poitrine : قفسه سینه
respirer : تنفس کردن، نفس کشیدن
s’empêcher : جلوی خود را گرفتن، جلوگیری کردن