فردا خواهیم دید | ترانه فرانسوی
دنی بریان (Dany Brillant) که نام واقعی او دنی کوهن است یکی از خوانندگان و بازیگران فرانسوی است که در سبک پاپ و سالسا فعالیت موسیقی داشته است. ترانهای که من از این خواننده انتخاب کردهام شاد و انرژی آور است. خواننده در متن ترانه شنونده را به خوش بینی تشویق میکند و ریتم شاد آهنگ هم با موضوع ترانه هماهنگی دارد.
در زیر موزیک ویدیوی ترانه را مشاهده میکنید :
نام ترانه : On verra demain
خواننده : Dany Brillant
متن را ترجمه نمیکنم چون تمام لذتش به این است که خودمان با هر سطح زبان که هستیم چیزی از ترانه متوجه شویم ولی بعضی از کلمات کلیدی را برایتان به فارسی در پایان متن فرانسه میگذارم. ترجمههای آماده هم لذت فهمیدن را از ما میگیرند و هم مغز زبان آموز را تنبل میکنند. در ضمن توصیه میکنم که هیچ وقت همان بار اول متن ترانه را نگاه نکنید. در آغاز حداقل دو یا سه بار ترانه را به خوبی گوش دهید و سپس اگر خواستید متن ترانه را بخوانید تا گوش شما تنبل نشود. بله! همیشه باید حواسمان باشد که در یادگیری زبان گوش و زبان و مغزمان را تنبل بار نیاوریم!
متن ترانه به فرانسه
Parce que ton amour s’en va
Ne ferme pas ta fenêtre
Car une autre est déjà là
Si la chance t’abandonne
C’est qu’elle veut grandir ailleurs
La vie serait monotone
Si elle écartait les pleurs
(On verra demain)
Si ça tient toujours
(C’est le temps qui fait)
Le temps qui projette
(Ce qui doit durer)
Ou s’arrête un jour
Et qui vois tout s’effondrer
Qui travaillais sans relâche
Sans être récompensé
Quand une porte se ferme
C’est qu’une autre veut s’ouvrir
Même si ça fait de la peine
C’est le moment de partir
Ne sourit qu’aux gens bien nés
Qui vois triompher la chance
Chez ceux qui n’ont rien tenté
Attends un peu que ça passe
Et ne sois pas si pressé
Seul ce qui est lent à croître
Est là pour l’éternité
Pour courir vers l’horizon
Pourquoi donc le retenir?
Si petite est sa maison
Pourquoi lui dire qu’il s’égare?
Pourquoi le décourager?
Laisse-le dans la bagarre
croire : فکر کردن، اعتقاد داشتن
s’arrêter : متوقف شدن
abandonner : ترک کردن
grandir : بزرگ شدن
ailleurs : جای دیگر
monotone : یکنواخت
perdre : از دست دادن، گم کردن
s’effondrer : فرو ریختن
récompenser : پاداش دادن
faire de la peine : دردناک بودن
l’existence : بودن، وجود
triompher : پیروز شدن
pressé : عجول
s’enfuir : فرار کردن
l’horizon : افق
décourager : ناامید کردن
la bagarre : جنگ، دعوا
gagner : بردن، پیروز شدن
سایت «فرانسه بگو» علاوه بر دورههای آموزشی زبان و خدمات ترجمه سعی دارد تا در بخش بلاگ ترانههای فرانسوی که مخاطبین زیادی داشتهاند را به زبانآموزان معرفی کند تا در کنار یادگیری زبان فرانسه با خوانندگان و موسیقی فرانسوی آشنا شوند.
🙂