Facebook-f Instagram Youtube Telegram
ورود
Search
  • دوره های آموزشی
  • خرید اشتراک
  • جلسات خصوصی آنلاین
  • ترجمه رسمی
  • بلاگ
  • درباره من
Menu
  • دوره های آموزشی
  • خرید اشتراک
  • جلسات خصوصی آنلاین
  • ترجمه رسمی
  • بلاگ
  • درباره من
logo-b

ترانه‌های فرانسوی

  • Home
  • بلاگ
  • ترانه‌های فرانسوی
  • بابا کجایی؟ | ترانه فرانسوی | استرومای

بابا کجایی؟ | ترانه فرانسوی | استرومای

  • ارسال شده توسط فهیمه اسدی روسی
  • دسته بندی ترانه‌های فرانسوی
  • تاریخ سپتامبر 26, 2021
  • نظرات 0 نظر

امروز سراغ خواننده بسیار معروف و محبوب بلژیکی می‌رویم که این سال‌ها خیلی کم کار شده ولی آهنگ‌هایش همیشه جز پرمخاطب‌ترین‌ها بوده است : استرومای (Stromae).

استرومای در سال ۱۹۸۵ در شهر اتربیک بلژیک متولد شده و یکی از خوانندگانی است که در چندین زمینه موسیقی از جمله پاپ، رپ – پاپ و الکترو هاوس فعالیت کرده است.

موزیک ویدیویی که اینبار از این خواننده معرفی می‌کنم تا به امروز بیش از 841 میلیون بار در یوتیوب بازدید داشته است و یکی از پرطرفدارترین ترانه‌های این خواننده است.

نام ترانه : Papaoutai

نام خواننده : Stromai

عنوان این ترانه به ظاهر عجیب و بی معناست در حالیکه در نگارش آن با کلمات بازی شده است. در واقع این عبارت می تواند به اینگونه نوشته شود : Papa oû t’es و از طرف دیگر می توان آن را به فعل empapaouter ربط داد که در زبان عامبانه به معنی «فریب دادن» است. در هر حال این ترانه را برای پدرش خوانده است که در زمان نوجوانی که به حضور او احتیاج داشته است او و خانواده را رها کرده است.

متن ترانه‌ها را ترجمه نمی‌کنم چون تمام لذتش به این است که خودمان با هر سطح زبان که هستیم چیزی از ترانه متوجه شویم ولی بعضی از کلمات کلیدی را برایتان به فارسی در پایان متن فرانسه می‌گذارم. ترجمه‌های آماده هم لذت فهمیدن را از ما می‌گیرند و هم مغز زبان آموز را تنبل می‌کنند. در ضمن توصیه می‌کنم که هیچ وقت همان بار اول متن ترانه را نگاه نکنید. در آغاز حداقل دو یا سه بار ترانه را به خوبی گوش دهید و سپس اگر خواستید متن ترانه را بخوانید تا گوش شما تنبل نشود. بله! همیشه باید حواسمان باشد که در یادگیری زبان گوش و زبان و مغزمان را تنبل بار نیاوریم!

موزیک ویدیو این ترانه را در زیز مشاهده می‌کنید :

 

متن ترانه به فرانسه

Dites-moi d’où il vient
Enfin je saurai où je vais
Maman dit que lorsqu’on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu’il n’est jamais très loin
Qu’il part très souvent travailler
Maman dit “Travailler c’est bien”
Bien mieux qu’être mal accompagné!
Pas vrai?
Où est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu’il ne va pas
Un sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Que j’ai compté mes doigts
Hé
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Où t’es? Où Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Où t’es? Où Papa où t’es?
Où t’es?
Quoi, qu’on y croit ou pas
Il y aura bien un jour où on n’y croira plus
Un jour où l’autre on sera tous papa
Et d’un jour à l’autre, on aura disparu
Serons-nous détestables?
Serons-nous admirables?
Des géniteurs ou des génies
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?
Ah, dites-nous qui, tiens
Tout le monde sait comment on fait des bébés
Mais personne ne sait comment on fait des papas
Monsieur je sais tout en aurait hérité, c’est ça?
Il faut le sucer de son pouce où quoi?
Dites-nous où c’est caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Qu’on a bouffé nos doigts
Hé
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Où t’es? Où Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Où t’es? Où Papa où t’es?
Où t’es?
Où est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu’il ne va pas
Un sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Que j’ai compté mes doigts
Où est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu’il ne va pas
Un sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Que j’ai compté mes doigts
Hé
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Où t’es? Où Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Papa où t’es?
Où t’es? Où t’es? Où Papa où t’es?
Où t’es?
کلمات کلیدی به فارسی

دانستن : saurai / futur simple du verbe “savoir”

مقدس : در اینجا به معنی خاص : sacré

حساب کردن، شمردن : compter

انگشتان : les doigts

ناپدید شدن : disparaitre

تنفرت انگیز : détestable

کسی که به وجود اورنده یک نطفه است ،تولید کننده، مولد : le géniteur

نبوغ : la génie

تولد : la naissance

 وظیفه نشناس، غیرمسیول : irresponsable

به ازث بردن : hériter

مکیدن : sucer

انگشت شست  : le pouce

پنهان شدن : cacher

در زبان عامیانه به معنی خوردن : bouffer

سایت «فرانسه بگو» علاوه بر دوره‌های آموزشی زبان و خدمات ترجمه سعی دارد تا هر هفته در بخش بلاگ یک ترانه فرانسوی که مخاطبین زیادی داشته است را به زبان‌آموزان معرفی کند تا در کنار یادگیری زبان فرانسه با خوانندگان و موسیقی فرانسوی آشنا شوند.

🙂

برچسب:آهنگ فرانسوی, استرومای, ترانه فرانسوی, خواننده فرانسوی, فرانسه بگو

  • اشتراک گذاری:
آواتار کاربر
فهیمه اسدی روسی

در دانشگاه تهران زبان و ادبیات فرانسه را آموختم و بعد از آن رشته آموزش زبان را در دانشگاه تربیت مدرس ادامه دادم. پانزده سال است که در فرانسه زندگی می کنم و به ترجمه و تدریس مشغولم.

مطلب قبلی

اشتباهات رایج | زبان فرانسه
سپتامبر 26, 2021

مطلب بعدی

شب سفید در پاریس | زندگی در فرانسه
سپتامبر 28, 2021

نظر بدهید لغو پاسخ

برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.

فرانسه بگو در شبکه های اجتماعی
Facebook-f Instagram Youtube Telegram
  • دوره های آموزشی
  • خرید اشتراک
  • جلسات خصوصی آنلاین
  • ترجمه رسمی
  • بلاگ
  • درباره من
Menu
  • دوره های آموزشی
  • خرید اشتراک
  • جلسات خصوصی آنلاین
  • ترجمه رسمی
  • بلاگ
  • درباره من
فرانسه بگو | زیر نظر فهیمه اسدی | تمامی حقوق محفوظ است. | 2022© , All rights reserved.
Lost your password? | Register