در آغاز بعضی از درسها بعد از سلام یک سوال میپرسم
با توجه به آموختههای قبلی زبان آموز قادره به سوال جواب بده
هر سوال هم با «شما» و هم با «تو» مطرح می شه تا فرق این دو برای زبانآموز جا بیافته
حواسمون باشه که هیچ وقت به فردی که به خوبی نمی شناسیم و رابطه چندانی با او نداریم «تو» نگیم
البته بچهها و جوونها معمولا به همدیگه «تو» می گن
خب حالا بریم سراغ سوال امروز
جوابهای احتمالی به سوال
Réponses probables
Complétez les phrases au passé récent
Paul (mettre)…………… son cache-col pour aller à l’école.
Les rafales de vent (atteindre)………… la vitesse de cinquante kilomètres par heure près des côtes.
Vous (se mettre) ……………… au lit.
Mélanie (nettoyer) …………… les carreaux de la cuisine.
Les hirondelles (partir)……………… pour un long voyage vers les pays chauds.
La pièce de théâtre (commencer)……………….
Avez-vous vu mon chien, s’il vous plaît ? – Oui, il (passer)……………….
Ils (se rencontrer)…………… tout à fait par hasard, devant l’étalage d’un bazar.
Je (les appeler)…………… au téléphone, leur fils m’a répondu qu’ils étaient à Lisbonne.
Cliquez sur le fichier pdf ci-dessous pour voir les réponses
Vérifiez les réponses de l’exercice précédant et ensuite lisez à voix haute toutes les phrases. Enregistrez votre voix et à la fin, comparez votre prononciation avec la mienne.
تمام جملات تمرین قبل را با صدای باند بخوانید و صدای خودتان را ضبط کنید و سپس با تلفظ من مقایسه کنید
جملههای زیر را بخونید و بگویید به کدام عکس و کدام شخص مربوط می شود؟
Lisez les phrases suivantes et choisissez la personne concernée


Charles De Gaulle

Jean-Paul Sartre

Zinedine Zidane
**
le passé récent : گذشته نزدیک
la réponse : جواب
probable : محتمل، احتمالی
la tartine . تارتین، نانی که رویش چیزی مالیده شده است
le croque-monsieur : نوعی ساندویچ معروف فرانسوی
se séparer : از هم جدا شدن
l’infinitif : مصدر
le sujet : فاعل جمله،موضوع
le verbe : فعل
nettoyer : تمیز کردن
le cache-col : نوعی پوشش برای دور گردن و گرم نگه داشتن گردن
la rafale de vent : وزش باد
le vent : باد
la vitesse : سرعت
atteindre : رسیدن، به یک نقطه یا هدف رسیدن
la côte : کناره
خود را قرار دادن : se mettre
le carreau : کاشی
l’hirondelle : پرستو
la pièce de théâtre : نمایشنامه، نمایش تئاتر
par hasard : بر حسب تصادف،تصادفا
tout à fait : کاملا
se rencontrer : همدیگر را ملاقات کردن
l’étalage : بساط جلوی مغازه
précédant / précédente :قبلی
enregistrer : ضبط کردن،ثبت کردن
la lecture : مطالعه ، عمل خواندن
comparer :مقایسه کردن
le mien / la mienne : مال من
améliorer : بهتر کردن
باید : il faut…..
نباید : il ne faut pas…
négliger : بی توجهی کردن
la philosophie : فلسفه
écrire
j’écris / tu écris / il écrit / elle écrit / on écrit / nous écrivons / vous écrivez / ils écrivent