آخرین روز دیسکو | ترانه فرانسوی

برای این هفته یک ترانه از یک خواننده بی سروصدای فرانسوی به نام Juillette Armanet انتخاب کرده ام که در سبک پاپ فعالیت می کند.

نام ترانه : Dernier jour du Disco

نام خواننده : Juillette Armanet

موزیک ویدیوی این ترانه را در زیر می‌بینید. متن ترانه به زبان فرانسه در پایان مطلب گذاشته شده است.

متن ترانه‌ها را ترجمه نمی‌کنم چون تمام لذتش به این است که خودمان با هر سطح زبان که هستیم چیزی از ترانه متوجه شویم ولی بعضی از کلمات کلیدی را برایتان به فارسی در پایان متن فرانسه می‌گذارم. ترجمه‌های آماده هم لذت فهمیدن را از ما می‌گیرند و هم مغز زبان آموز را تنبل می‌کنند. در ضمن توصیه می‌کنم که هیچ وقت همان بار اول متن ترانه را نگاه نکنید. در آغاز حداقل دو یا سه بار ترانه را به خوبی گوش دهید و سپس اگر خواستید متن ترانه را بخوانید تا گوش شما تنبل نشود. بله! همیشه باید حواسمان باشد که در یادگیری زبان گوش و زبان و مغزمان را تنبل بار نیاوریم!

متن ترانه به فرانسه

C’est la fin, le tout dernier matin
Le tout dernier jasmin
Ne me lâche pas la main
C’est la fin, le soleil au lointain
S’écoule seul dans son coin
Ne me lâche pas je te tiens
Le dernier jour du disco
Je veux le passer sur ta peau
À rougir comme un coquelicot
Le dernier jour du disco
Je veux l’entendre en stéréo
Et te dire qu’y a rien de plus beau
C’est la fin, les statues d’airain
Coulent dans leur chagrin
Ne me lâche pas la main
C’est la fin les rivières du destin
S’affolent comme du satin
Ne te lâche pas, je te tiens
Le dernier jour du disco
Je veux le passer sur ta peau
À rougir comme un coquelicot
Le dernier jour du disco
Je veux l’entendre en stéréo
Et te dire que rien n’est plus beau
C’est la fin, les couleurs soudain
Se confondent au fusain
Ne me lâche pas c’est rien
C’est la fin, je vois sur le dessin
Quelque chose de divin
Ton dédale, mon jardin
Le dernier jour du disco
Je veux le passer sur ta peau
À rougir comme un coquelicot
Le dernier jour du disco
Je veux l’entendre en stéréo
Et te dire que rien n’est plus beau
Le dernier jour du disco
Je veux le passer sur ta peau
À rougir comme un coquelicot
Le dernier jour du disco
Je veux l’entendre en stéréo
Et te dire que rien n’est plus beau
C’est la fin
**
کلمات کلیدی 

la fin : پایان، آخر

le jasmin : یاسمن

lâcher : رها کردن، ول کردن

lointain : دور، دوردست

S’écouler : جاری شدن، گذشتن

le coin : گوشه

la peau : پوست

rougir : قرمز شدن

le coquelicot : گل شقایق

disco : دیسکو

la statue : مجسمه

le chagrin : غم

le destin : سرنوشت

S’affoler : منقلب و وحشت زده شدن

le satin : پارچه ساتن

Se confondre : با هم قاطی کردن، با هم اشتباه گرفتن

نظر بدهید

دیگر مقالات

خواننده ترانه معروف « دوستت دارم« که ترانه اش بسیار معروف شد اکنون با ترانه جدیدی برگشته است نام ترانه...
این بار ترانه‌ای از مارک لاوآن (Marc Lavoine) انتخاب کرده‌ام که در این ترانه با کریستینا ماروکو همکاری می‌کند. نام...
این بار یک ترانه پر انرژی از امیر معرفی می‌کنم. امیر یک خواننده پاپ فرانسوی زبان است که بعد از...