برای این ماه یک ترانه قدیمی ولی بسیار پرانرژی و انگیزشی انتخاب کرده ام.
نام ترانه : Toi + Moi
نام خواننده : Grégoire
موزیک ویدیوی این ترانه را در زیر میبینید. متن ترانه به زبان فرانسه در پایان مطلب گذاشته شده است.
متن ترانهها را ترجمه نمیکنم چون تمام لذتش به این است که خودمان با هر سطح زبان که هستیم چیزی از ترانه متوجه شویم ولی بعضی از کلمات کلیدی را برایتان به فارسی در پایان متن فرانسه میگذارم. ترجمههای آماده هم لذت فهمیدن را از ما میگیرند و هم مغز زبان آموز را تنبل میکنند. در ضمن توصیه میکنم که هیچ وقت همان بار اول متن ترانه را نگاه نکنید. در آغاز حداقل دو یا سه بار ترانه را به خوبی گوش دهید و سپس اگر خواستید متن ترانه را بخوانید تا گوش شما تنبل نشود. بله! همیشه باید حواسمان باشد که در یادگیری زبان گوش و زبان و مغزمان را تنبل بار نیاوریم!
Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez venez et entrez dans la danse
Allez venez, laissez faire l’insoucianceA deux, à mille, je sais qu’on est capable
Tout est possible tout est réalisable
On peut s’enfuir bien plus haut que nos rêves
On peut partir bien plus loin que la grèveOh toi plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Plus lui plus elle plus tous ceux qui sont seuls
Allez venez et entrez dans la danse
Allez venez c’est notre jour de chance
Le froid la peur ne sont que des mirages
Laissez tomber les malheurs pour une fois
Allez venez, reprenez avec moiOh, toi plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez venez et entrez dans la danse
Allez venez laissez faire l’insoucianceJe sais c’est vrai ma chanson est naïve
Même un peu bête , mais bien inoffensive
Et même si elle ne change pas le monde
Elle vous invite a entrer dans la rondeOh toi plus moi plus tous ceux qui le veulent
Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez venez et entrez dans la danse
Allez venez c’est notre jour de chance
L’espoir l’ardeur, prends tout ce qu’il te faut
Mes bras mon cœur mes épaules et mon dos
Je veux te voir des étoiles dans les yeux
Je veux nous voir insoumis et heureux
Oh toi plus moi plus tous ceux qui le veulent
Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez venez et entrez dans la danse
Allez venez, laissez faire l’insouciance
Oh toi plus moi plus tous ceux qui le veulent
Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez venez et entrez dans la danse
Allez venez c’est notre jour de chance
Oh toi plus moi plus tous ceux qui le veulent
Allez venez et entrez dans la danse
Allez venez et entrez dans la danse
به علاوه + : plus
اونهایی که : ceux qui
بی خیالی : l’insouciance
قادر : capable
قابل اجرا، واقعیت پذیر : réalisable
فرار کردن : s’enfuir
رویا : le rêve
میل : l’envie
نیرو، قدرت : la force
شجاعت : le courage
سرما، سردی : Le froid
ترس : la peur
سراب : le mirage
بدبختی : le malheur
خوش باور، خوش خیال، ساده لوح : naïve / naïf
بی ضرر : inoffensive
وارد گود شدن : entrer dans la ronde
شانه : l’épaule
پشت کمر : le dos
ستاره : l’étoile
تسلیم ناپذیر،نافرمان : insoumis
خوشبخت : heureux